Film

Q: Les livres vont il être adapté en série tv ou film ?
PC CAST: Peut-être. Une option a été mise sur les droit de la série (roman) par la maison de production Empire Pictures. Kent Dalian (un scénariste très doué) a écrit un scénario et j'ai pu le lire. Je lui ai donné mon entière confiance. Maintenant suis assise et j'attends de voir la suite des événements.


Q: Allez-vous faire l'adaptation des livres en série Tv ou film?
PC Cast: Non, mon producteur, Michael Birnbaum, travaille dessus. Mais il me demande mon opinion. J'ai le droit de regard sur l'adaptation par sa société de production de la saga. Michel me demande mon avis sur des choses comme l'adaptation de l'histoire en scénario, mais ce sont des apports occasionnels, c'est pourquoi ma participation est finie maintenant.


Q: S'il vous plait, ne faites pas de film de la saga. Ils ruinent l'imagination des jeunes.

PC CAST: C'est trop tard. Il y a déjà une option dessus. Kristin et moi ne pensons pas que des films ou des séries tv détruisent l'esprit et l'imagination chez les jeunes. Nous pensons que c'est la paresse et le manque de sens des devoirs qui le font. Oh et les drogues aussi!


Q: Bien, alors, faites-les faire vraiment vraiment le bon film/série TV. Bien ?
A: Je ne peux pas FAIRE mon producteur faire quoi que ce soit, bien qu'il soit tout à fait agréable et moi le coeur lui. Son nom est Michael Birnbaum. Si vous voudriez le googler et lui enverriez les quantités astronomiques de courriers électroniques de la fabrication de la série dans un film que vous m'envoyez - il peut en réalité en faire quelque chose. Non, je ne distribuerai ses coordonnées de contact. Vous êtes chic(intelligents). Représentez-le de vous.


Q: Bien, alors, faites les pour que ce soit vraiment de bons films. Est ce possible?
PC CAST: Je ne peux pas faire quoi que ce soit, c'est mon producteur qui s'occupe de cela. Il est très sympa et je le porte vraiment dans mon coeur. Il se nomme Michael Birnbaum. Si vous le souhaitez chercher le sur google et envoyez lui la quantité astronomique de mails que vous m'avez envoyé vis-à-vis du film, et peut être qu'il fera quelque chose.
Ps: non je ne vous donnerai pas ses coordonnées ;). Vous êtes intelligents, trouvez vous même ;).


Q: Je suis parfait(e) pour jouer Zoey, Aphrodite, Lucie, Damien, Erik,.... Pourriez-vous me choisir pour être dans le film? Pourrais-je auditionner pour vous? Où se passent les auditions? Que dois-je faire?
PC CAST: Le casting N'EST PAS ENCORE D'ACTUALITE. Je ne sais pas si le casting sera un casting ouvert ou non. Je ne sais pas si les studios vont approcher des acteurs et ne pas en écarter d'autres directement. Je ne sais pas non plus qu'elle est la participation qui va m'être demandé pour le casting. Techniquement, mon producteur peut faire ce qu'il veut. Mais je vous répète, qu'il m'écoute énormément et je ne serai pas étonné si il m'implique dans les castings. Mais rien n'est joué. Alors, s'il vous plait, ne m'envoyez pas vos cv. Je mettrai sur mon blog les informations si il y a un casting et vous donnerai tous les détails.


Q: Il y a des vidéos sur le site officiel de «La maison de la nuit». Est-ce que les acteurs seront ceux pour le film? Je les déteste/aime et je pense qu'ils sont parfaits/ vieux...
PC CAST : Les vidéos qui sont sur le site sont des trailers des romans et son seulement des TRAILER DE ROMANS. Ils ont été fait par mon fabuleux éditeur. Ce sont des petites énigmes faites pour que les fans soient prêts pour la sortie du livre. Ces vidéos n'ont aucun rapport avec le film.
J'ai choisi pour ce projet les acteurs et ce sont bien des ados. Je ne pense pas qu'ils semblent trop vieux. Si cela avait été le cas, je ne les aurais pas choisis. La jeune fille qui joue Zoey, est une charmante jeune fille dont le prénom est Tara. C'est elle qui représente Zoey sur toutes les couvertures des romans.
Je ne peux pas vous mettre en contact avec Erik... même si vous le trouvez très très très beau!

J'en profite tant que nous parlons des vidéos sur le site de mon éditeur pour vous parler des tatouages. Vous me demandez souvent si les tatouages que l'on voit dans les vidéos sont ceux que j'ai à l'esprit quand j'écris les romans. Mon dieu, non! Comment pourrait on les reproduire? Je suppose que je pourrais... mais je ne sais pas du tout dessiner. Et puis je dois avouer que j'aime voir les différentes interprétations faites sur mon univers.


Q: J'ai entendu dire que le film serait différent du roman. Cela ne va-t-il pas tout gâcher ?
PC CAST: Oui, le scénario de Marquée est différent du roman. Quelques personnages sont présentés plus tôt et il y a eu des compléments apportés au complot, tout comme il y a quelques choses qui ont été mise de côté. C'est ce qui se passe quand vous adaptez un roman en film et tout particulièrement quand c'est le premier d'une série. De même le livre est du point de vue de Zoey et une partie des choses qui se passent dans sa tête doit être montré à l'écran.
Je ne pense pas que cela trahira pour autant le roman. Je ne me lancerai pas dans une grande discussion sur les différences entre le roman et le film. Comme je l'ai dit plus tôt, j'aime le scénario et ce même avec les changements. Je pense que c'est une chose fascinante que l'adaptation de livres en films.
Je vous donnerai comme exemple la saga «True Blood», qui est aussi bonne en livres qu'en série. Je trouve les 2 excellents!

Source : HON



 
 

This free website was made using Yola.

No HTML skills required. Build your website in minutes.

Go to www.yola.com and sign up today!

Make a free website with Yola